Classical Comics announces Japanese deal

Mon, Jun 30, 2008

Comics and cartoons

Classical Comics, the new UK publisher who are creating some very fine graphic novel adaptations of classic literature (complete with notes and more to help them work as study aides – very handy for teachers, especially when dealing with reluctant readers or difficult texts), has announced a deal with Japanese publisher Ittosha Incorporated. Ittosha will be taking the already published Henry V and Macbeth works (with art by Neill Cameron and Jon Haward, respectively) and Classical’s forthcoming titles such as Jane Eyre and Frankenstein also set to follow for a Japanese audience. While I am usually very happy to see other language comics being translated for the English-language audience I have to say I’m even more delighted to see it happening the other way round for a change – very well done to all at Classical.

Jon Haward Macbeth.jpg

(cover to the Quick Text version of Macbeth from Classical Comics, art by Jon Haward)

When we first came across the Classical Comics range, we immediately saw the potential for a Japanese translation. While the artwork is very different to what we see over here, that is part of their appeal and helps to deliver these famous stories,” Terumasa Hirano, Chairman and Executive Editor of Ittosha Inc.

Bookmark and Share

This post was written by:

Joe - who has written 5878 posts on The Forbidden Planet International Blog Log.


Contact the author

Comments are closed.