<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Forbidden Planet International Blog Log &#187; Francais</title>
	<atom:link href="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/tag/francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://forbiddenplanet.co.uk/blog</link>
	<description>The Best In Sci-Fi &#38; Fantasy, News, Reviews, Graphic Novels, comics and more!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 23:05:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=9088</generator>
		<item>
		<title>Bienvenue/welcome Lord Yoyo</title>
		<link>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/bienvenuewelcome-lord-yoyo/</link>
		<comments>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/bienvenuewelcome-lord-yoyo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:01:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comics and cartoons]]></category>
		<category><![CDATA[bande dessinee]]></category>
		<category><![CDATA[Francais]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Lord Yoyo]]></category>
		<category><![CDATA[webcomics]]></category>
		<category><![CDATA[Wim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=20277</guid>
		<description><![CDATA[Earlier this year Wim posted on the growth of the French language comics blogosphere (see here), which has now reached a level where even the holies of holies in the Francophone comics calendar, the Angoulème Festival, added a special award recognising online comics work. In his introduction to some of the more interesting French language [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Earlier this year Wim posted on the growth of the French language comics blogosphere (<a href="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/from-our-continental-correspondent-bienvenue-au-blogosphere/" target="_blank">see here</a>), which has now reached a level where even the holies of holies in the Francophone comics calendar, the Angoulème Festival, added a special award recognising online comics work. In his introduction to some of the more interesting French language BD creators online now one of the artists Wim singled out as someone we should be watching out for was Lord Yoyo, who he described as &#8220;<em>semi-autobiographical anecdotes from the life of cartoonist and illustrator Johan Vinet, Him Of Orange Hair.  Quite funny, often zany or absurd, but never bland</em>.&#8221; Well, <a href="http://www.lordyoyo.com/" target="_blank">Lord Yoyo</a> has since been in touch with us to say that he&#8217;s also now posting some of his comics blog work in English as well as French, so even if you don&#8217;t know any French at all you can still go and enjoy it.</p>
<p><a href="http://www.lordyoyo.com/" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-20278" title="French to English comics Lord Yoyo" src="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2009/11/French-to-English-comics-Lord-Yoyo.jpg" alt="French to English comics Lord Yoyo" width="500" height="551" /></a></p>
<p>(<em>part of the new English language blog comics from and (c) Lord Yoyo</em>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/bienvenuewelcome-lord-yoyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From our continental correspondent &#8211; The Comics Code A La Francaise celebrates 60 years</title>
		<link>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/from-ou-continental-correspondent-the-comics-code-a-la-francaise-celebrates-60-years/</link>
		<comments>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/from-ou-continental-correspondent-the-comics-code-a-la-francaise-celebrates-60-years/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 23:03:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comics and cartoons]]></category>
		<category><![CDATA[From our Continental Correspondent]]></category>
		<category><![CDATA[bande dessinee]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[comics code]]></category>
		<category><![CDATA[Francais]]></category>
		<category><![CDATA[French France]]></category>
		<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Wim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=15665</guid>
		<description><![CDATA[The history of the Comics Code probably is common knowledge for most of our readers here: faced with impending restrictive regulations after congressional hearings surrounding Frederic Wertham&#8217;s book, Seduction of the Innocent, the American comics publishers drew up their own code of conduct, defining what was permissible in children&#8217;s comics, what could be shown, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The history of the Comics Code probably is common knowledge for most of our readers here: faced with impending restrictive regulations after congressional hearings surrounding Frederic Wertham&#8217;s book, Seduction of the Innocent, the American comics publishers drew up their own code of conduct, defining what was permissible in children&#8217;s comics, what could be shown, and which subjects were strictly taboo.  An independent body, the Comics Code Authority, would review all comics and only those comics carrying its seal of approval could be sold to children (in practice,all other comics were simply banned from newsstands).</p>
<p>Ten years earlier, on July 15, 1949, the French parliament had voted into law its own version of the Comics Code, aimed at protecting children, albeit with a twist.  Even though its second article stipulated that &#8220;no picture, no story, no column, no heading, no insertion would put in a favourable light banditry, lying, theft, laziness, cowardice, hatred, debauchery or any other acts acts as deemed crimes or offenses that would demoralize childhood or youth&#8221;, the law also decreed that at least 25 % of all creative work in magazines for young people should be by French authors.</p>
<p>As a result of this, the number of American comics and newspaper strips on the French market dwindled, but also the influence of Catholic organisations in the publication and distribution of comics and children&#8217;s magazines became quite considerable.  A series like La Compagnie des Castors &#8211; the Beaver Patrol, about the wholesome adventures of a group of boy scouts  -  by Michel Tacq, was published in Spirou to please the members of the Commission for the Law of 49 (see <a href="http://www.actuabd.com/La-Loi-du-16-juillet-1949-a-60-ans" target="_blank">Actua BD&#8217;s article here</a>).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-15669" title="Morris Bob Dalton killed by Lucky Luke" src="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2009/08/Morris-Bob-Dalton-killed-by-Lucky-Luke.jpg" alt="Morris Bob Dalton killed by Lucky Luke" width="450" height="480" /></p>
<p>(<em>Bob Dalton is sent to Boot Hill, one of the examples of cartoon &#8216;violence&#8217; the 1949 law disapproved of, from Morris &amp; Goscinny&#8217;s <a href="http://www.forbiddenplanet.co.uk/#activePage=search&amp;searchTerm=lucky+luke&amp;searchCat=&amp;searchMode=term&amp;pagerPage=1&amp;pagerTotalItems=17" target="_blank">Lucky Luke</a>, published Dupuis, pic borrowed from Actua BD</em>)</p>
<p>Magazines like Spirou and Tintin, originally of Belgian origin, gave French authors, like Tibet or Jean Graton, a break to meet the 25 % rule, but the law also had its influence on the content of the stories.  The cases of Lucky Luke being censured for killing the original Daltons, or the commission denouncing the Marsupilami for being totally preposterous, have become legendary.</p>
<p>The repressive effect of the law dwindled after the 1960, when magazines like Hara Kiri paved the way for comics aimed at a more mature audience.  Still, the Law of 1949 is probably one of the more important factors in the development, in terms of quantity and content, of the famed Franco-Belgian tradition.</p>
<p>More on the law of 1949 can be found in the excellent book, <a href="http://bbf.enssib.fr/consulter/bbf-2000-04-0143-012" target="_blank">On tue à chaque page</a>, edited by Pascal Ory, Thierry Crépin, and Thierry Groensteen (1999), that I was referred to by Didier Pasamonik&#8217;s article at Actua BD, referred to above.</p>
<p><em>Wim Lockefeer lives in Belgium and the only code he applies to his comics reading is simply &#8216;is it good?&#8217;; you can read more of Wim’s thoughts on comics and art on his <a href="http://www.sparehed.com/" target="_blank">Ephemerist blog</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/from-ou-continental-correspondent-the-comics-code-a-la-francaise-celebrates-60-years/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Emma Vieceli en Francais</title>
		<link>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/emma-vieceli-en-francais/</link>
		<comments>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/emma-vieceli-en-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 23:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[bande dessinee]]></category>
		<category><![CDATA[Comics and cartoons]]></category>
		<category><![CDATA[Emma Vieceli]]></category>
		<category><![CDATA[Francais]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Princesse Miya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=14837</guid>
		<description><![CDATA[Emma Vieceli is rather delighted to be one of the contributors to a newly launched comic in France, Princesse Miya, which, as she notes gleefully, comes with free gifts! Tres bon, Emma!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://emmavieceli.squarespace.com/gallery/photos/2848061" target="_blank">Emma Vieceli</a> is rather delighted to be one of the contributors to a newly launched comic in France, Princesse Miya, which, as she notes gleefully, comes with free gifts! Tres bon, Emma!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-14838" title="Princess Miya bande dessinee comics Emma Viecelli" src="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2009/07/Princess-Miya-bande-dessinee-comics-Emma-Viecelli.jpg" alt="Princess Miya bande dessinee comics Emma Viecelli" width="430" height="323" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/emma-vieceli-en-francais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Bastille Day</title>
		<link>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/happy-bastille-day/</link>
		<comments>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/happy-bastille-day/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 23:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art and animation]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[Bastille Day]]></category>
		<category><![CDATA[bottle]]></category>
		<category><![CDATA[Fête Nationale]]></category>
		<category><![CDATA[Francais]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[French Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[le quatorze juillet]]></category>
		<category><![CDATA[Revolution Francais]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=14155</guid>
		<description><![CDATA[Okay, its not a Bastille Day cartoon, but I quite liked the artwork so I thought I&#8217;d share it today &#8211; it was on a wine bottle cover in my local French deli/restaurant and they were kind enough to let me take a pic for my Flickr when it caught my eye. Vive la revolution! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/woolamaloo_gazette/2588302862/" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-14156" title="Bastille Day wine bottle Woolamaloo Flickr" src="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2009/07/Bastille-Day-wine-bottle-Woolamaloo-Flickr.jpg" alt="Bastille Day wine bottle Woolamaloo Flickr" width="400" height="533" /></a></p>
<p>Okay, its not a Bastille Day cartoon, but I quite liked the artwork so I thought I&#8217;d share it today &#8211; it was on a wine bottle cover in my local French deli/restaurant and they were kind enough to let me take a pic for <a href="http://www.flickr.com/photos/woolamaloo_gazette/2588302862/" target="_blank">my Flickr</a> when it caught my eye. Vive la revolution! Wanders off for a nice brioche&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/happy-bastille-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

